Erreur fréquente n° 3 – *ça me fait heureux

Saurez-vous corriger la phrase suivante :

*J’apprends le français parce que ça me fait heureux.

Faire peut être suivi d’un verbe ou d’un nom, mais pas d’un adjectif. Dans cette phrase, il faut utiliser la construction « rendre qn/qc + adjectif ». Le verbe rendre possède ici le sens de « faire devenir ». Comparez :

J’apprends le français parce que ça me rend heureux.
Elle le rend folle avec ses histoires !
La neige a rendu la circulation difficile.

Ce film m’a fait pleurer comme une madeleine.
Elle lui fait peur.
Cette question l’a fait beaucoup réfléchir.

Attention
En règle générale, la construction « rendre + adjectif » est seulement possible lorsqu’il n’existe pas de verbe équivalent à l’adjectif. Exemples :
– fatigué(e) -> fatiguer qn
Ça me rend fatigué. -> Ça me fatigue.
– déçu(e) -> décevoir qn
La politique du gouvernement me rend déçu. -> La politique du gouvernement me déçoit.

ENTRAÎNEMENT


Exercice 1 : rendre ou faire ? Choisissez le verbe qui convient.

Welcome to your Rendre ou faire

1- L'alcool la ... violente.

2- L'avenir lui ... peur.

3- Les nombreux échecs le ... douter.

4- Tous ces mensonges l'... malade.

5- Le succès le ... arrogant.

6- Leur absence d'alibi les ... suspects auprès de la police.

Exercice 2 : c’est à vous ! Reformulez les phrases comme dans l’exemple.

Il a mauvais caractère. Il est difficile à supporter.
-> Son mauvais caractère le rend difficile à supporter.

1- Ce téléphone présente des bugs. Il est inutilisable.
2- Il m’a manqué de respect, je suis furieuse.
3- Il a eu un accident. Il est devenu sourd.
4- Ce pays est dangereux à visiter. La criminalité y est élevée.
5- Quand il buvait de l’alcool, il devenait mélancolique.
6- Il a réalisé son rêve d’enfant. Il est heureux.